Hello everyone! First of all, sorry for being late…I was really busy looking for another course to do. Secondly…even being too late to comment about…I cannot let to talk about the result of the game Argentina vs. Brazil. 3 x 1 to Brazil…it was really, really, really nice. As I said before…firstly I wouldn’t watch the game because I would have to work. But that time Murphy’s Law worked upside down for me. I went to Cheers Bar, which is a famous pub in the most famous street (George Street) in downtown, to see the game. There were a load of Brazilians and some Argentineans there. The environment was like a World Cup Final. The best was Maradona’s face after the game…or as MasterCard advertising would say: ticket to Argentina $ 500, ticket for the match $ 100, Maradona’s face after to lose to Brazil…THERE IS NO PRICE…hahaha. Jokes a part…Brazil played much better and deserved the victory…sorry “hermanos”. Although I still believe that Argentina will go to World Cup in South Africa. They aren’t playing well these days, but the other teams are worse than them.
Ola a todos. Primeiramente desculpem me o atraso na postagem…Eu estava muito ocupado procurando outro curso para fazer. Segundo...mesmo sendo muito tarde para comentar...Eu não posso deixar de falar sobre o resultado do jogo Argentina vs. Brasil. 3 a 1 para o Brasil...foi realmente demais. Como eu disse antes...primeiramente eu não assistiria ao jogo porque eu teria que trabalhar. Mas dessa vez a “lady Murphy” funcionou ao contrario para mim. O cara cancelou o trampo e eu pude ver o jogo. Eu fui no Cheers Bar, o qual eh famoso aqui no centro (fica na George Street, a mais famosa rua do centro), assistir ao jogo. Tinha um monte de brasileiros e alguns argentinos no bar. O ambiente era como de uma final de Copa do Mundo. O melhor foi a cara do Maradona depois do jogo...ou como a propaganda da Mastercard diria: vôo para a Argentina $500, ingresso para o jogo $100, a cara do Maradona depois de perder para o Brasil...NAO TEM PRECO...hahaha. Piadas a parte...o Brasil jogou muito melhor e mereceu a vitória...sorry “hermanos”. Apesar disso eu ainda acredito que a Argentina ira para a Copa do Mundo na África do Sul. Eles não estão jogando bem atualmente, mas os outros times, ainda sim, são piores que eles.
Last Sunday, I went to a barbecue in Coogee Beach. It was great…a wonderful sunny day…the beach was crowed…wonderful girls and of course some topless...nothing that you can say: “Wow! What boobs!”, but some of them were cute. In spite of the fact that it was warm, the water was still fucking cold…or…as some of my friends in Brazil would say if they were here: “Puta que pariu que agua gelada da porra” (for whom doesn’t understand…it is Portuguese). Below, you can see some pictures.
No ultimo domingo, eu fui em um churrasco na praia de Coogee. Estava bem legal...um belo dia de sol...a praia estava lotada...lindas garotas e claro, alguns topless...nada que eu possa dizer: “nossa, que peito”, mas alguns eram bonitos. Apesar de estar quente, a água continua gelada pra kct...ou...como alguns amigos do Brasil diriam se eles tivessem aqui: “Puta que pariu que água gelada da porra”.Abaixo eu coloquei algumas fotos.
On the 20 of September, Brazilian day was celebrated here in Sydney. Well…the important thing was the food…coxinha, pastel, feijoada, pao-de-queijo, cocada, guarana, caipirinha (with sagatiba). Below you can see some pictures from the Brazilian day and one of me holding a “coxinha” (Little Coxa, any similarity is no mere coincidence…hahaha). Of course it couldn’t miss Brazilian music as well…samba, pagoda, forro, funk, MPB, capoeira. The Festival was amazing and it was a great opportunity to get back in touch with the Brazilian food, environment, etc. Ah…I could practice my Portuguese as well…hahahahaha. After the festival, there was a Brazilian Party at a night club called “Home”…yeah…I felt myself at Brazil again, the music, the girls…oh God….Brazilian girls…not disdaing other girls from the rest of the world, but Brazilian women are the most beautiful women in the world ever. My French flat mate was crazy…hahaha. He said we could get rid of all the girls all around the world, except the Brazilians…hahaha.
No ultimo dia 20 de setembro foi celebrado o Brazilian Day, aqui em Sydney. Bom...para mim o importante era a comida...coxinha, pastel, feijoada, pão-de-queijo, cocada, guaraná, caipirinha (com sagatiba). Abaixo vocês podem algumas fotos do Brazilian Day e uma minha segurando uma coxinha. (Coxinha, qualquer semelhança não eh mera coincidência...hahaha). Claro que não podia faltar musica brasileira também... samba, pagoda, forro, funk, MPB, capoeira. O festival estava demais e foi uma boa oportunidade de matar a saudade da comida brasileira, do clima brasileiro, etc. Ah...eu pude praticar meu português também...hahahaha. Depois do festival teve uma balada brasileira num lugar chamado “Home”...yeah...eu me senti no Brasil de novo, a musica, as mulheres...aaahhh...as brasileiras...nao desdenhando as outras, mas as brasileiras são as mais bonitas do mundo. Meu colega de flat francês estava loco...hahaha. Ele ate falou que pode jogar fora todas as mulheres do mundo, menos as brasileiras...hahaha.
Malik (my crazy french flatmate) and I
On the same week I went to a rugby game as well. Nowadays, it is time for the finals. The stadium is close to my flat. My flatmate Marcus, his brother Caio and I went together. After some months I’ve learnt to like this sport. As I already said before, it is similar to American Football. Going back to the game…EELS Parramatas vs. Titans Gold Coast. I can say that Parramatas contributed a lot to make me like Rugby. They play very well, especially one player called Jarryd Hayne, who has won a prize for being the best player of the year. When I was at the Stadium what really impressed me was their organization. Everything works well. They respect the order of seats…I bought the seat number 5 at bay 39 and when I arrived at the Stadium, my seat was there just waiting for me. During time out, I took me 2 long minutes to buy a hot dog and a soft drink and then go back to my seat. Parramatas won the game 22 to 12, actually they were in the big final, but unfortunately they lost the match against the Stormers from Melbourne. By the way I took a picture from my new flat’s garden….hahahaha….beautiful flowers, aren’t they?
Na mesma semana eu fui a um jogo de rugby tambem. Agora eh época das finais. O estadio eh perto do meu flat. Meu colega de flat Marcus, o irmão dele Caio e eu fomos juntos. Apos alguns meses aqui, eu aprendi a gostar desse esporte. Como eu já disse antes, eh similar com futebol americano. Voltando ao jogo... EELS Parramatas vs. Titans Gold Coast. Eu posso dizer que os Parramatas contribuiram muito para me fazer gostar de rugby. Eles jogam muito, especialmente um jogador chamado Jarryd Hayne, que ganhou um premio por ter sido o melhor jogador do ano. Quando eu estava no estádio o que realmente me impressionou foi organização deles. Tudo funciona direitinho. Eles respeitam as cadeiras numeradas...meu ingresso era da cadeira 5 no setor 39 e quando eu cheguei no estádio, meu lugar estava la apenas me esperando. No intervalo, eu levei 2 longos minutos para comprar um hot-dog e um refrigerante e depois voltar pro meu lugar. Parramatas ganhou o jogo 22 a 12, na verdade eles chegaram na final, mas infelismente perderam para os Stormers de Melbourne. A proposito, eu tirei uma foto do novo jardim do meu flat...hahahaha...lindas flores, nao sao?
My new garden…hahahahaha.
Last week was my last week at Embassy…finally my course has ended and now I have 4 weeks of “holiday”. Don’t think it is a vacation…theoretically it is a time given for you to organize your things before you leave the country. I know what I am going to do on my holiday…work, work and work. Just this month I can work full time (40hs per week).
Semana passada foi minha ultima semana na Embassy (escola)…finalmente meu curso acabou e agora eu tenho 4 semanas de ferias. Não pense que são “férias”...teoricamente eh um tempo dado para voce organizar suas coisas antes de você deixar o pais. Eu sei o que eu vou fazer nas minhas férias...trabalhar, trabalhar e trabalhar. Apenas nesse período eu posso trablahar período integral (40hs por semana).
0 comentários:
Postar um comentário